بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 区域援助所罗门群岛特派团
- "جزر" في الصينية 岛屿; 红萝卜; 胡萝卜; 胡萝卜属
- "جزر سليمان" في الصينية 所罗门群岛; 索国
- "سليمان" في الصينية 所罗门; 索罗门
- "مساعد المدير الإقليمي" في الصينية 区域主任助理
- "الوحدة الإقليمية للمساعدة التقنية" في الصينية 区域技术援助股
- "بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان" في الصينية 联合国阿富汗援助团
- "بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا" في الصينية 联合国卢旺达援助团
- "المعاهدة الإقليمية للمساعدة القانونية المتبادلة" في الصينية 区域司法协助条约
- "قاعدة المعلومات للأمانة الإقليمية" في الصينية 区域秘书处信息库
- "إطار دون إقليمي لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية" في الصينية 次区域联合国发展援助框架
- "برنامج المساعدة على تدريب مدرّسي الإقليم" في الصينية 领土师资训练援助方案
- "بعثة الأمم المتحدة الزائرة لإقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية" في الصينية 联合国太平洋群岛托管领土视察团
- "بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق" في الصينية 联合国伊拉克援助团
- "بعثة تقديم المساعدة لتنفيذ الجزاءات" في الصينية 协助制裁团
- "موظف مساعد للمشاريع الإقليمية" في الصينية 助理区域项目干事
- "المركز الإقليمي للمساعدة التقنية لأفريقيا" في الصينية 非洲区域技术援助中心
- "مدير مكتب اتصال بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا" في الصينية 联卢援助团联络处主任
- "المشاورة الإقليمية الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة" في الصينية 联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题区域高级别协商会议
- "الشبكة الإقليمية للمعلومات الزراعية" في الصينية 区域农业信息网
- "المائدة المستديرة الوزارية الإقليمية بشأن الشركات عبر الوطنية وبلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية" في الصينية 跨国公司和发展中岛屿国家问题区域部长级圆桌会议
- "الاجتماع الإقليمي الأفريقي المتعلق بالمستوطنات البشرية لما بعد الموئل" في الصينية 人居后非洲区域人类住区会议
- "مركز الاتصالات لبعثات تقديم المساعدة على تنفيذ الجزاءات" في الصينية 协助制裁团通讯中心
- "البرنامج الإقليمي للمسائل الجنسانية" في الصينية 区域妇女方案
- "المعاهدة المتعلقة بالمساعدة الإقليمية لحالات الطوارئ الغذائية" في الصينية 粮食紧急情况区域援助条约
أمثلة
- بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان
区域援助所罗门群岛特派团 - بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان
所罗门群岛的区域援助团(援助团) - وهذا بالطبع يمثل تكملة لآليات الاتصالات الأخرى القائمة سلفا بين بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان ورئاسة المنتدى.
这当然会辅助区域援助所罗门群岛特派团和论坛主席之间现有的通信机制。 - فلديها بخصوص التعاون المباشر ترتيب مع بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان ومع الشرطة الاتحادية الأسترالية.
所罗门群岛与区域援助所罗门群岛特派团和澳大利亚联邦警察局有一项关于直接合作的安排。 - وعلاوة على ذلك، ما زالت ساموا تشكل جزءا لا يتجزأ من بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان تحت إشراف منتدى المحيط الهادئ.
此外,萨摩亚仍然是太平洋论坛统领下区域援助所罗门群岛特派团不可或缺的一部分。 - وتتوجه الحكومة بتقدير خاص إلى بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان على العمل الذي اضطلعت به في قطاع القانون والعدالة في هذا البلد منذ عام 2003.
它特别感谢驻所罗门群岛区域援助团自2003年以来在本国法律和司法部门所做的工作。 - ومع استعادة سلطة القانون والنظام عقب قدوم بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان في عام 2003، شهد هذا الاقتصاد معدلات نمو إيجابية في هذا الشأن.
2003年驻所罗门群岛区域援助团(区域援助团)抵达后,治安得到恢复,随后经济呈现正增长。 - كما أن قوات حفظ السلام والموظفين في بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان يعتبرون القرار 1325 (2000) أداة أساسية لتعزيز مشاركة المرأة في عملية صنع القرار.
部署到所罗门群岛区域援助团的维和人员和工作人员也把第1325(2000)号决议视为使妇女更多参与决策过程的必要工具。 - ولم يتمكن الفريق من وضع حد للتوترات، ولكن من خلال شراكته مع مجلس مراقبة السلام المحلي، قام بوضع أسس بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان التي أتت لاحقا وكانت أكثر شمولا.
小组未能结束紧张局势,但通过其与和平监察委员会的伙伴关系,为后来更综合性的所罗门群岛区域援助团奠定了基础。 - 75- تعترف حكومة جزر سليمان بأن وصول بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان في عام 2003 قد أدى بشكل واسع النطاق إلى تحسن مستوى قوات الشرطة الملكية لجزر سليمان من حيث النزاهة والقيادة والإدارة التنظيمية.
所罗门群岛政府承认2003年区域援助团的到来极大提高了所罗门群岛皇家警察部队的完善性、领导和组织管理。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"بعثة المراقبة التابعة للجماعة الأوروبية" بالانجليزي, "بعثة المراقبة الجمركية الدولية" بالانجليزي, "بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو" بالانجليزي, "بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال" بالانجليزي, "بعثة المراقبين العسكريين في إكوادور - بيرو" بالانجليزي, "بعثة الناتو للتحقق الجوي في كوسوفو" بالانجليزي, "بعثة الناتو للتحقق في كوسوفو" بالانجليزي, "بعثة الوساطة والتحقق" بالانجليزي, "بعثة الولايات المتحدة إلى جوسون" بالانجليزي,